Произведения чуковского распечатать. Школьная энциклопедия

Подробности Категория: Авторские и литературные сказки Опубликовано 09.10.2017 19:07 Просмотров: 935

«О детских писателях часто говорят: он и сам был ребёнком. О Чуковском это можно сказать с гораздо большим основанием, чем о любом другом авторе» (Л. Пантелеев «Седовласый ребёнок»).

Увлечение детской словесностью, прославившее Чуковского, началось сравнительно поздно, когда он был уже знаменитым критиком: свою первую сказку «Крокодил» он написал в 1916 г.

Затем появились другие его сказки, сделавшие его имя исключительно популярным. Сам он об этом писал так: «Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме «Мойдодыров» и «Муха-Цокотуха», вообще ничего не писал». На самом деле, Чуковский был журналистом, публицистом, переводчиком, литературоведом. Впрочем, давайте вкратце познакомимся с его биографией.

Из биографии К.И. Чуковского (1882-1969)

И.Е. Репин. Портрет поэта Корнея Ивановича Чуковского (1910)
Настоящее имя Чуковского – Никола́й Васильевич Корнейчуко́в . Он родился в Санкт-Петербурге 19 (31) марта 1882 г. Матерью его была крестьянка Екатерина Осиповна Корнейчукова, а отцом – Эммануил Соломонович Левенсон, в семье которого жила прислугой мать Корнея Чуковского. Была у него старшая сестра Мария, но вскоре после рождения Николая отец оставил свою незаконную семью и женился «на женщине своего круга», переехав в Баку. Мать Чуковского с детьми переехала в Одессу.
Мальчик учился в одесской гимназии (одноклассником его был будущий писатель Борис Житков), но из пятого класса его отчислили из-за низкого происхождения.
С 1901 г. Чуковский начал публиковаться в «Одесских новостях», а в 1903 г. корреспондентом этой газеты отправился в Лондон, выучив самостоятельно английский язык.
Вернувшись в 1904 г. в Одессу, был захвачен революцией 1905 г.
В 1906 г. Корней Иванович приехал в финское местечко Куоккала (ныне Репино под Петербургом), где познакомился и подружился с художником Ильёй Репиным, писателем Короленко и с Маяковским. Здесь Чуковский прожил около 10 лет. От сочетания слов Чуковский и Куоккала образовано «Чукоккала» (придумано Репиным) – название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович Чуковский вёл до последних дней своей жизни.

К.И. Чуковский
В 1907 г. Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена и с этого же времени стал писать критические литературоведческие статьи. Наиболее известные его книги о творчестве современников – «Книга об Александре Блоке» («Александр Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский».
В 1908 г. были опубликованы его критические очерки о писателях Чехове, Бальмонте, Блоке, Сергееве-Ценском, Куприне, Горьком, Арцыбашеве, Мережковском, Брюсове и других, вошедшие в сборник «От Чехова до наших дней».
В 1917 г. Чуковский начал писать литературоведческую работу о Некрасове, его любимом поэте, закончив её в 1926 г. Занимался биографией и творчеством других писателей XIX в. (Чехова, Достоевского, Слепцова).
Но обстоятельства советского времени оказались неблагодарны для критической деятельности, и Чуковский приостановил её.
В 1930-е годы Чуковский занимался теорией художественного перевода и собственно переводами на русский язык (М. Твен, О. Уайльд, Р. Киплинг и др., в том числе в форме «пересказов» для детей).
В 1960-е годы К. Чуковский задумал пересказ Библии для детей, но опубликовать этот труд не удалось в связи с антирелигиозной позицией советской власти. Книга была опубликована в 1990 г.
На даче в Переделкине, где Чуковский постоянно жил последние годы, он постоянно общался с окрестными детьми, читал стихи, приглашал на встречи известных людей: знаменитых лётчиков, артистов, писателей, поэтов.
Умер Корней Иванович Чуковский 28 октября 1969 г. Похоронен в Переделкине. В Переделкине действует его музей.

Сказки К.И. Чуковского

«Айболит» (1929)

1929 г. – год публикации этой сказки в стихах, написана она была раньше. Сюжет этой любимой всеми детьми сказки предельно прост: доктор Айболит отправляется в Африку, на реку Лимпопо, чтобы лечить заболевших зверей. В пути ему помогают волки, кит и орлы. 10 дней самоотверженно работает Айболит и успешно вылечивает всех больных. Основные его лекарства – шоколад и гоголь-моголь.
Доктор Айболит – воплощение доброты и сострадания к ближним.

Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!

Попадая в трудные обстоятельства, Айболит прежде всего думает не о себе, а о тех, к кому он спешит на помощь:

Но вот перед ними море –
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна.
Сейчас Айболита проглотит она.
«О, если я утону,
Если пойду я ко дну,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»

Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»

Сказка написана таким простым языком, каким обычно говорят дети, поэтому она так легко запоминается, дети легко выучивают её наизусть на слух после нескольких раз прочтения. Эмоциональность сказки, её доступность для детей и очевидное, но не навязчивое воспитательное значение делают эту сказку (и друие сказки писателя) любимым детским чтением.
С 1938 г. по мотивам сказки «Айболит» начали сниматься фильмы. В 1966 г. вышел в свет музыкальный художественный фильм «Айболит-66» режиссёра Ролана Быкова. В 1973 г. Н. Червинская сняла кукольный мультфильм «Айболит и Бармалей» по мотивам сказки Чуковского. В 1984-1985 гг. режиссёр Д. Черкасский снял мультфильм в семи сериях о докторе Айболите по мотивам произведений Чуковского «Айболит», «Бармалей», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Краденое солнце» и «Телефон».

«Тараканище» (1921)

Сказка хоть и детская, но и взрослым есть о чём задуматься после её прочтения. Дети узнают, что в одном зверином царстве спокойную и радостную жизнь зверей и насекомых внезапно разрушил злой таракан.

Ехали медведи
На велосипеде.
А за ними кот
Задом наперёд.
А за ним комарики
На воздушном шарике.
А за ними раки
На хромой собаке.
Волки на кобыле.
Львы в автомобиле.
Зайчики
В трамвайчике.
Жаба на метле... Едут и смеются,
Пряники жуют.
Вдруг из подворотни
Страшный великан,
Рыжий и усатый
Та-ра-кан!
Таракан, Таракан, Тараканище!

Идиллия нарушена:

Он рычит, и кричит,
И усами шевелит:
«Погодите, не спешите,
Я вас мигом проглочу!
Проглочу, проглочу, не помилую».
Звери задрожали,
В обморок упали.
Волки от испуга
Скушали друг друга.
Бедный крокодил
Жабу проглотил.
А слониха, вся дрожа,
Так и села на ежа.
Вот и стал Таракан победителем,
И лесов и полей повелителем.
Покорилися звери усатому.
(Чтоб ему провалиться, проклятому!)

Так они дрожали, пока Таракана не склевал воробей. Оказывается, у страха глаза велики, и так легко запугать глупых обитателей.

«Взял и клюнул таракана. Вот и нету великана!»

Иллюстрация В. Конашевича

Вот была потом забота -
За луной нырять в болото
И гвоздями к небесам приколачивать!

Взрослые же в этой сказке легко увидят тему власти и террора. Литературные критики давно указывали на прототипов сказки «Тараканище» – это Сталин и его приспешники. Возможно, это и так.

«Мойдодыр» (1923) и «Федорино горе» (1926)

Обе эти сказки объединяет общая тема – призыв к чистоте и аккуратности. Сам писатель о сказке «Мойдодыр» говорил так в письме А. Б. Халатову: «Чуждаюсь ли тенденции я в своих детских книгах. Нисколько! Например тенденция «Мойдодыра» – страстный призыв маленьких к чистоте, к умыванию. Думаю, что в стране, где еще так недавно про всякого чистящего зубы, говорили «гы, гы, видать, что жид!» эта тенденция стоит всех остальных. Я знаю сотни случаев, где «Мойдодыр» сыграл роль наркомздрава для маленьких».

Повествование в сказке ведётся от лица мальчика. От него внезапно начинают убегать вещи. Появившийся говорящий умывальник Мойдодыр сообщает, что вещи сбежали из-за того, что он грязнуля.

Утюги за сапогами,
Сапоги за пирогами,
Пироги за утюгами,
Кочерга за кушаком...

По приказу Мойдодыра щётки и мыло набрасываются на мальчика и начинают мыть его насильно. Мальчик вырывается и выбегает на улицу, однако за ним в погоню летит мочалка. Гуляющий по улице Крокодил проглатывает мочалку, после чего угрожает мальчику, что проглотит и его, если тот не умоется. Мальчик бежит умываться, и вещи возвращаются к нему. Заканчивается сказка гимном чистоте:

Да здравствует мыло душистое,
И полотенце пушистое,
И зубной порошок,
И густой гребешок!
Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане, -
И в ванне, и в бане,
Всегда и везде -
Вечная слава воде!

Памятник Мойдодыру открылся в Москве в парке Сокольники 2 июля 2012 г. на Песочной аллее, рядом с детской площадкой. Автор памятника - петербургский скульптор Марчел Коробер

А этот памятник Мойдодыру установлен в детском парке г. Новополоцка (Белоруссия)

По сказке снято два мультфильма – в 1939 и 1954 гг.

В сказке «Федорино горе» от бабушки Федоры сбежала вся посуда, кухонная утварь, столовые приборы и другие необходимые в хозяйстве вещи. Причина – неаккуратность и лень хозяйки. Посуде надоело быть немытой.
Когда Федора осознала весь ужас своего существования без посуды, она раскялась в содеянном и решила догнать посуду и договориться с ней о возвращении.

А за ними вдоль забора
Скачет бабушка Федора:
«Ой-ой-ой! Ой-ой-ой!
Воротитеся домой!»

Посуда и сама уже чувствует, что сил у неё для дальнейшего путешествия совсем мало, а когда видит, что по пятам за ней идёт раскаявшаяся Федора, обещает исправиться и взяться за чистоту, то соглашается вернуться к хозяйке:

И сказала скалка:
«Мне Федору жалко».
И сказала чашка:
«Ах, она бедняжка!»
И сказали блюдца:
«Надо бы вернуться!»
И сказали утюги:
«Мы Федоре не враги!»

Долго, долго целовала
И ласкала их она,
Поливала, умывала.
Полоскала их она.

Другие сказки Чуковского:

«Путаница» (1914)
«Крокодил» (1916)
«Муха-цокотуха» (1924)
«Телефон» (1924)
«Бармалей» (1925)
«Краденое солнце» (1927)
«Топтыгин и Лиса» (1934)
«Приключения Бибигона» (1945)

Сказки К.И. Чуковского иллюстрировали многие художники: В. Сутеев, В. Конашевич, Ю. Васнецов, М. Митурич и др.

За что дети любят К.И. Чуковского

К.И. Чуковский всегда подчеркивал, что сказка должна не только развлекать маленького читателя, но и учить его. Он так писал в 1956 г. о цели сказок: «Она заключается в том, чтобы какою угодно ценою воспитать в ребенке человечность – эту дивную способность человека волноваться чужими несчастьями, радоваться радостями другого, переживать чужую судьбу, как свою. Сказочники хлопочут о том, чтобы ребенок с малых лет научился мысленно участвовать в жизни воображаемых людей и зверей и вырвался бы этим путем за узкие рамки эгоцентрических интересов и чувств. А так как при слушании ребенку свойственно становиться на сторону добрых, мужественных, несправедливо обиженных, будет ли это Иван-царевич, или зайчик-побегайчик, или бесстрашный комар, или просто «деревяшечка в зыбочке», - вся наша задача заключается в том, чтобы пробудить, воспитать, укрепить в восприимчивой детской душе эту драгоценную способность сопереживать, сострадать и сорадоваться, без которой человек – не человек. Только эта способность, привитая с самого раннего детства и доведенная в процессе развития до высочайшего уровня, создавала и будет впредь создавать Бестужевых, Пироговых, Некрасовых, Чеховых, Горьких...».
Взгляды Чуковского практически претворены в жизнь в его сказках. В статье «Работа над сказкой» он указывал, что его задача состоит в том, чтобы, максимально приспособившись к малым ребятам, внушить им наши «взрослые идеи о гигиене» («Мойдодыр»), об уважении к вещам («Федорино горе»), и всё это на высоком литературном уровне, доступном детям.

Писатель ввёл в свои сказки большой познавательный материал. В сказках он затрагивает темы морали, правила поведения. Сказочные образы помогают маленькому человеку учиться милосердию, воспитывают его нравственные качества, развивают творческие способности, воображение, любовь к художественному слову. Они учат их сочувствовать в беде, помогать в несчастье и радоваться счастью других. И всё это делается Чуковским ненавязчиво, легко, доступно для детского восприятия.

1
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!

2
И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»

И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»

Помнишь, Мурочка, на даче
В нашей лужице горячей
Головастики плясали,
Головастики плескались,
Головастики ныряли,
Баловались, кувыркались.
А старая жаба,
Как баба,
Сидела на кочке,
Вязала чулочки
И басом сказала:
- Спать!
- Ах, бабушка, милая бабушка,
Позволь нам ещё поиграть.


Часть первая. ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ОБЕЗЬЯН

Жил-был доктор. Он был добрый. Звали его Айболит. И была у него злая сестра, которую звали Варвара.

Больше всего на свете доктор любил зверей. В комнате у него жили зайцы. В шкафу у него жила белка. На диване жил колючий ёж. В сундуке жили белые мыши.

Произведения разбиты на страницы

Корней Иванович Чуковский (1882-1969) - советский сказочник, поэт, литературовед, переводчик, наибольшую известность приобрел в первую очередь детскими сказками в стихах .

Стихи Корнея Чуковского оставляли неизгладимое впечатление на всех, кто имел удовольствие их читать . Взрослые и дети мгновенно становились преданными поклонниками таланта Чуковского на долгое время. Сказки Корнея Чуковского учат добродетели, дружбе, и надолго остаются в памяти людей всех возрастов.

На нашем сайте вы можете найти онлайн читать сказки Чуковского , и наслаждаться ими абсолютно бесплатно .

Корней Иванович Чуковский (1882-1969) — русский и советский поэт, критик, литературовед, переводчик, публицист, известен в первую очередь детскими сказками в стихах и прозе. Один из первых в России исследователей феномена массовой культуры. Читателям больше всего известен как детский поэт. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской.

Корней Иванович Чуковский (1882-1969). Корней Иванович Чуковский (Николай Иванович Корнейчуков) родился 31 (по старому стилю 19) марта 1882 г. в Санкт-Петербурге.

В его метрике значилось имя матери – Екатерина Осиповна Корнейчукова; далее шла запись – «незаконнорожденный».

Отец, петербургский студент Эммануил Левенсон, в семье которого была прислугой мать Чуковского, через три года после рождения Коли оставил ее, сына и дочь Марусю. Они переехали на юг, в Одессу, жили очень бедно.

Николай учился в одесской гимназии. В одесской гимназии он познакомился и подружился с Борисом Житковым, в будущем также знаменитым детским писателем. Чуковский часто ходил в дом к Житкову, где пользовался богатой библиотекой, собранной родителями Бориса. Из пятого класса гимназии Чуковский был исключен, когда по специальному указу (известному как «указ о кухаркиных детях») учебные заведения освобождались от детей «низкого» происхождения.

Заработки матери были настолько мизерными, что их едва хватало, чтобы как-то сводить концы с концами. Но юноша не сдался, он занимался самостоятельно и сдал экзамены, получив аттестат зрелости.

Интересоваться поэзией Чуковский начал с ранних лет: писал стихотворения и даже поэмы. А 1901 году появилась его первая статья в газете «Одесские новости». Он писал статьи на самые разные темы – от философии до фельетонов. Кроме этого, будущий детский поэт вел дневник, который был его другом в течение всей жизни.

С юношеских лет Чуковский вел трудовую жизнь, много читал, самостоятельно изучил английский и французский языки. В 1903 году Корней Иванович отправился в Петербург с твердым намерением стать писателем. Он ездил по редакциям журналов и предлагал свои произведения, но везде получил отказ. Это не остановило Чуковского. Он познакомился со многими литераторами, привык к жизни в Петербурге и нашел-таки себе работу – стал корреспондентом газеты «Одесские новости», куда отправлял свои материалы из Петербурга. Наконец, жизнь вознаградила его за неиссякаемый оптимизм и веру в свои способности. Он был командирован «Одесскими новостями» в Лондон, где соврешенствовал свой английский язык.

В 1903 году женился на двадцатитрехлетней одесситке, дочери бухгалтера частной фирмы, Марии Борисовне Гольдфельд. Брак был единственным и счастливым. Из четверых родившихся в их семье детей (Николай, Лидия, Борис и Мария) долгую жизнь прожили только двое старших — Николай и Лидия, сами впоследствии ставшие писателями. Младшая дочь Маша умерла в детстве от туберкулёза. Сын Борис погиб на войне в 1941 году; другой сын Николай тоже воевал, участвовал в обороне Ленинграда. Лидия Чуковская (родилась в 1907) прожила длинную и трудную жизнь, подвергалась репрессиям, пережила расстрел мужа, выдающегося физика Матвея Бронштейна.

В Англию Чуковский едет с женой – Марией Борисовной. Здесь будущий писатель провел полтора года, посылая в Россию свои статьи и заметки, а также почти ежедневно посещая бесплатный читальный зал библиотеки Британского музея, где читал запоем английских писателей, историков, философов, публицистов, тех, кто помогал ему вырабатывать собственный стиль, который потом называли «парадоксальным и остроумным». Он знакомится с

Артуром Конан Дойлем, Гербертом Уэллсом, другими английскими писателями.

В 1904 году Чуковский вернулся в Россию и стал литературным критиком, печатая свои статьи в петербургских журналах и газетах. В конце 1905 он организовал (на субсидию Л. В. Собинова) еженедельный журнал политической сатиры «Сигнал». За смелые карикатуры и антиправительственные стихи он даже подвергался аресту. А в 1906 году стал постоянным сотрудником журнала «Весы». К этому времени он уже был знаком с А. Блоком, Л.Андреевым А. Куприным и другими деятелями литературы и искусства. Позднее Чуковский воскресил живые черты многих деятелей культуры в своих мемуарах («Репин. Горький. Маяковский. Брюсов. Воспоминания», 1940; «Из воспоминаний», 1959; «Современники», 1962). И ничто, казалось, не предвещало, что Чуковский станет детским писателем. В 1908 году он выпустил в свет очерки о современных писателях «От Чехова до наших дней», в 1914 — «Лица и маски».

Постепенно имя Чуковского становится широко известным. Его острые критические статьи и очерки печатались в периодике, а впоследствии составили книги «От Чехова до наших дней» (1908), «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски» (1914), «Футуристы» (1922).

В 1906 году Корней Иванович приезжает в финское местечко Куоккала, где сводит близкое знакомство с художником Репиным и писателем Короленко. Также писатель поддерживал контакты с Н.Н. Евреиновым, Л.Н. Андреевым, А.И. Куприным, В.В. Маяковским. Все они впоследствии стали персонажами его мемуарных книг и очерков, а домашний рукописный альманах Чукоккала, в котором оставили свои творческие автографы десятки знаменитостей - от Репина до А.И. Солженицына, - со временем превратился в бесценный культурный памятник. Здесь он прожил около 10 лет. От сочетания слов Чуковский и Куоккала образовано «Чукоккала» (придумано Репиным) - название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович вёл до последних дней своей жизни.

В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена. Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературной среде. Чуковский становится влиятельным критиком, громит бульварную литературу (статьи о А. Вербицкой, Л. Чарской, книга «Нат Пинкертон и современная литература» и др.) Острые статьи Чуковского выходили в периодике, а затем составили книги «От Чехова до наших дней» (1908), «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски» (1914), «Футуристы» (1922) и др. Чуковский - первый в России исследователь «массовой культуры». Творческие интересы Чуковского постоянно расширялись, его работа со временем приобретала все более универсальный, энциклопедический характер.

В Куоккале семья живет вплоть до 1917 г. У них уже трое детей – Николай, Лидия (впоследствии оба стали известными писателями, а Лидия – еще и известным правозащитником) и Борис (погиб на фронте в первые месяцы Великой Отечественной войны). В 1920 г., уже в Петербурге, родилась дочь Мария (Мура – она была «героиней» многих детских стихов Чуковского) умершая в 1931 г. от туберкулеза.

В 1916 г. по приглашению Горького Чуковский возглавляет детский отдел издательства «Парус». Тогда же он сам начинает писать стихи для детей, а затем и прозу. Стихотворные сказки «Крокодил » (1916), «Мойдодыр » и «Тараканище » (1923), «Муха-цокотуха » (1924), «Бармалей » (1925), «Телефон » (1926) «Айболит » (1929) – остаются любимым чтением нескольких поколений детей. Однако в 20-е и 30-е гг. они подвергались жесткой критике за «безыдейность» и «формализм»; бытовал даже термин «чуковщина».

В 1916 году Чуковский стал военным корреспондентом газеты «Речь» в Великобритании, Франции, Бельгии. Вернувшись в Петроград в 1917 году, Чуковский получил предложение от М. Горького стать руководителем детского отдела издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь и бороты маленьких детей и записывать их. Такие записи он вел до конца своей жизни. Из них родилась известная книга «От двух до пяти», которая впервые вышла из печати в 1928 году под названием «Маленькие дети. Детский язык. Экикики. Лепые нелепицы» и только в 3-ем издании книга получила название «От двух до пяти». Книга переиздавалась 21 раз и с каждым новым изданием пополнялась.

А через много лет Чуковский вновь выступил как лингвист – написал книгу о русском языке «Живой как жизнь» (1962), где зло и остроумно обрушился на бюрократические штампы, на «канцелярит».

Вообще в 10-е – 20-е гг. Чуковский занимался множеством тем, которые так или иначе нашли продолжение в его дальнейшей литературной деятельности. Именно тогда (по совету Короленко) он обращается к творчеству Некрасова, выпускает несколько книг о нем. Его стараниями вышло первое советское собрание стихотворений Некрасова с научными комментариями (1926). А итогом многолетней исследовательской работы стала книга «Мастерство Некрасова» (1952), за которую в 1962 г. автор получает Ленинскую премию.

В 1916 году Чуковский стал военным корреспондентом газеты «Речь» в Великобритании, Франции, Бельгии. Вернувшись в Петроград в 1917 году, Чуковский получил предложение от М. Горького стать руководителем детского отдела издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь и бороты маленьких детей и записывать их. Такие записи он вел до конца своей жизни. Из них родилась известная книга «От двух до пяти», которая впервые вышла из печати в 1928 году под названием «Маленькие дети. Детский язык. Экикики. Лепые нелепицы» и только в 3-ем издании книга получила название «От двух до пяти». Книга переиздавалась 21 раз и с каждым новым изданием пополнялась.

Еще в 1919 г. выходит первая работа Чуковского о мастерстве перевода – «Принципы художественного перевода». Эта проблема всегда оставалась в фокусе его внимания – свидетельство тому книги «Искусство перевода» (1930, 1936), «Высокое искусство» (1941, 1968). Он и сам был одним из лучших переводчиков – открыл для русского читателя Уитмена (которому также посвятил исследование «Мой Уитмен»), Киплинга, Уайльда. Переводил Шекспира, Честертона, Марка Твена, О Генри, Артура Конан Дойла, пересказал для детей «Робинзона Крузо», «Барона Мюнхаузена», многие библейские сюжеты и греческие мифы.

Чуковский изучал также русскую литературу 1860-х годов, творчество Шевченко, Чехова, Блока. В последние годы жизни он выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других.

В 1957 г. Чуковскому была присвоена ученая степень доктора филологических наук, тогда же, к 75-летию, ему вручают орден Ленина. А в 1962 г. он получил почетное звание доктора литературы Оксфордского университета.

Сложность жизни Чуковского – с одной стороны, известного и признанного советского писателя, с другой – человека, многое не простившего власти, многое не приемлющего, вынужденного скрывать свои взгляды, постоянно тревожащегося за дочь-»диссидентку» – все это открылось читателю лишь после публикации дневников писателя, где были вырваны десятки страниц, а о некоторых годах (вроде 1938) не было сказано ни слова.

В 1958 г. Чуковский оказался единственным советским писателем, поздравившим Бориса Пастернака с присуждением Нобелевской премии; после этого крамольного визита к соседу по Переделкину его заставили писать унизительное объяснение.

В 1960-х годах К. Чуковский затеял также пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлек писателей и литераторов, и тщательно редактировал их работу. Сам проект был очень трудным, в связи с антирелигиозной позицией Советской власти. Книга под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана в издательстве «Детская литература» в 1968 году. Однако весь тираж был уничтожен властями. Первое книжное издание, доступное читателю, состоялось в 1990 году.

Корней Иванович был одним из первых, кто открыл Солженицына, первым в мире написал восхищенный отзыв об «Одном дне Ивана Денисовича», дал писателю кров, когда тот оказался в опале, гордился дружбой с ним.

Долгие годы Чуковский жил в писательском поселке Переделкино под Москвой. Здесь он часто встречался с детьми. Сейчас в доме Чуковского работает музей, открытие которого также было связано с большими сложностями.

В послевоенные годы Чуковский часто встречался с детьми в Переделкино, где построил загородный дом, выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других. Там он собирал вокруг себя до полутора тысяч детей и устраивал им праздники «Здравствуй, лето!» и «Прощай, лето!»

Умер Корней Иванович Чуковский 28 октября 1969 года от вирусного гепатита. На даче в Переделкино (подмосковье), где он прожил большую часть жизни, ныне там действует его музей.

«Детский» поэт Чуковский

В 1916 Чуковский составил сборник для детей «Ёлка». В 1917 г. М.Горький предложил ему возглавить детский отдел издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь маленьких детей и записывать их. Из этих наблюдений родилась книга «От двух до пяти» (впервые вышла в 1928), которая представляет собой лингвистическое исследование детского языка и особенностей детского мышления.

Первая детская поэма «Крокодил » (1916) родилась случайно. Корней Иванович вместе с маленьким сыном ехали в поезде. Мальчик болел и, чтобы отвлечь его от страданий, Корней Иванович начал рифмовать строки под стук колес.

За этой поэмой последовали другие произведения для детей: «Тараканище » (1922), «Мойдодыр » (1922), «Муха-Цокотуха » (1923), «Чудо-дерево » (1924), «Бармалей » (1925), «Телефон » (1926), «Федорино горе » (1926), «Айболит » (1929), «Краденное солнце » (1945), «Бибигон » (1945), «Спасибо Айболиту » (1955), «Муха в бане » (1969)

Именно сказки для детей стали причиной начатой в 30-е гг. травли Чуковского , так называемой борьбы с «чуковщиной», инициированной Н.К. Крупской. В 1929 г. его заставили публично отречься от своих сказок. Чуковский был подавлен пережитым событием и долго после этого не мог писать. По собственному признанию, с того времени он из автора превратился в редактора.

Для детей младшего школькного возраста Чуковский пересказал древнегреческий миф о Персее, переводил английские народные песенки («Барабек », «Дженни », «Котауси и Мауси » и др.). В пересказе Чуковского дети познакомились с «Приключениями барона Мюнхгаузена» Э. Распе, «Робинзона Крузо« Д.Дефо, с «Маленьким оборвышем» малоизвестного Дж. Гринвуда; для детей Чуковский переводил сказки Киплинга, произведения Марка Твена. Дети в жизни Чуковского стали поистине источником сил и вдохновения. В его доме в подмосковном поселке Переделкино, куда он окончательно переехал в 1950-е гг., часто собиралось до полутора тысяч детей. Чуковский устраивал для них праздники «Здравствуй, лето» и «Прощай, лето». Много общаясь с детьми, Чуковский пришел к выводу, что они слишком мало читают и, отрезав большой кусок земли от своего дачного участка в Переделкино, построил там библиотеку для детей. «Библиотеку я построил, хочется до конца жизни построить детский сад», — говорил Чуковский.

Прототипы

Неизвестно, были ли прототипы у героев сказок Чуковского . Но существуют довольно правдоподобные версии возникновения ярких и харизматичных персонажей его детских сказок.

В прототипы Айболита годятся сразу два персонажа, один из которых был живым человеком, доктором из Вильнюса. Его звали Цемах Шабад (на русский манер — Тимофей Осипович Шабад). Доктор Шабад, окончив медицинский факультет Московского университета в 1889 г, добровольно отправился в московские трущобы, чтобы лечить бедняков и бездомных. Добровольно поехал в Поволжье, где рискуя жизнью, боролся с эпидемией холеры. Вернувшись в Вильнюс (в начале двадцатого века — Вильно) бесплатно лечил бедняков, кормил детей из бедных семей, не отказывал в помощи, когда к нему приносили домашних животных, лечил даже раненных птиц, которых ему приносили с улицы. С Шабадом писатель познакомился в 1912 году. Он дважды побывал в гостях у доктора Шабада и сам лично назвал его прототипом доктора Айболита в своей статье в «Пионерской правде».

В письмах Корней Иванович, в частности, рассказывал: «…Доктор Шабад был очень любим в городе, потому что лечил бедняков, голубей, кошек… Придет, бывало, к нему худенькая девочка, он говорит ей — ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко, приходи ко мне каждое утро, и ты получишь два стакана молока. Вот я и подумал, как было бы чудно написать сказку про такого доброго доктора».

В воспоминаниях Корнея Чуковского сохранилась другая история о маленькой девочке из бедной семьи. Доктор Шабад поставил ей диагноз «систематическое недоедание» и сам принес маленькой пациентке белую булку и горячий бульон. На следующий день в знак благодарности выздоровевшая девчушка принесла доктору в подарок своего любимого кота.

Сегодня в Вильнюсе установлен памятник доктору Шабаду.

Существует и другой претендент на роль прототипа Айболита — это доктор Дулитл из книги английского инженера Хью Лофтинга. Находясь на фронте Первой мировой войны, он придумал сказку для детей о докторе Дулитле, умевшем лечить разных животных, общаться с ними и воевать со своими врагами — злыми пиратами. История доктора Дулитла появилась в 1920 году.

Долгое время считали, что в «Тараканище » изображен Сталин (Таракан) и сталинский режим. Искушение провести параллели было очень сильным: Сталин был невысокого роста, рыжий, с пышными усами (Таракан — «жидконогая козявочка, букашечка», рыжий с большими усами). Ему покоряются и его боятся большие сильные звери. Но «Тараканище» был написан в 1922 г., Чуковский мог не знать о важной роли Сталина и, тем более, не мог изображать режим, набравший силу в тридцатые годы.

Почетные звания и награды

    1957 — Награждён орденом Ленина; присвоена ученая степень доктора филологических наук

    1962 — Ленинская премия (за книгу «Мастерство Некрасова»,вышедшую в 1952 г.); звание почетного доктора литературы Оксфордского университета.

Цитаты

    Если вам захочется пристрелить музыканта, вставьте заряженное ружье в пианино, на котором он будет играть.

    Детский писатель должен быть счастлив.

    Начальство при помощи радио распространяет среди населения разухабистые гнусные песни — дабы население не знало ни Ахматовой, ни Блока, ни Мандельштама.

    Чем старше женщина, тем больше в ее руках сумка.

    Все, чего хочется обывателям, — они выдают за программу правительства.

    Когда тебя выпускают из тюрьмы и ты едешь домой, ради этих минут стоит жить!

    Единственное, что прочно в моем организме — это вставные зубы.

    Свобода слова нужна очень ограниченному кругу людей, а большинство, даже из интеллигентов, делает свое дело без нее.

    В России надо жить долго.

    Кому велено чирикать, не мурлыкайте!

На сказках К. Чуковского выросло не одно поколение. Они рассказывают о зверях и людях, их пороках и достоинствах. Сказки интересны и занимательны. Прикоснитесь к творчеству знаменитого автора, читая произведения Корнея Чуковского для детей, список которых представлен ниже.

Сказка рассказывает о необходимости ежедневных водных процедур. В ней К. Чуковский повествует о мальчике, который был настоящим грязнулей. Поэтому лег спать неумытым. Когда же он проснулся, то заметил что все предметы, к которым он хотел прикоснуться, сбегают от него. Вдобавок ко всему, из спальни мамы выходит умывальник по имени Мойдодыр и начинает его стыдить. После попытки сбежать мальчик понимает, насколько важна чистота и исправляет свою ошибку.

Автор сказки рассказывает о том, что ему целый день названивают разные животные. У каждого из них свои просьбы. Слону нужен шоколад, крокодилу калоши на ужин для всей семьи, зайкам – перчатки, мартышкам – книжки. В течение дня телефон не замолкает. В конце автор самоотверженно решает спасти бегемота, попавшего в болото.

Это занимательная сказка, в которой К. Чуковский повествует о неприятности, случившейся с героиней. Из-за того, что Федора нерадиво вела хозяйство, от нее сбежала вся домашняя утварь. Посуда, лопата, утюги и тарелки не захотели больше служить неряхе. В доме скопилась грязь, паутина, тараканы. Осознав свою неправоту, Федора уговаривает всех вернуться, пообещав все исправить. После уборки благодарная посуда угостила хозяйку вкусными пирогами и блинами.

В сказке «Краденое солнце» рассказывается страшная история о том, как крокодил лишил всех солнца. Он бессовестно проглотил небесное светило. Из-за этого стало темно, перепугались все звери. Но никто не хочет пойти к крокодилу, чтобы выручить солнце. Тогда они побежали к Медведю просить о помощи. Пошел он на болото, налетел на крокодила и выпустил солнце на радость всем.

В произведении «Тараканище» читатель узнает историю о том, как Таракан возомнил себя непобедимым. Он смог напугать не только маленьких зверушек, но даже крокодилов, носорогов и слониху. Покорились звери Таракану и готовы были уже отдать детей своих ему для еды. Но бесстрашный воробей увидел перед собой обычного усатого насекомого и съел его. На радостях звери устроили грандиозный праздник и стали восхвалять спасителя. Так что не так и велик был зверь, как он сам о себе думал.

Сказка «Чудо-дерево» – это история об удивительном дереве. На нем вместо цветов и фруктов вырастает обувь и чулки. Благодаря дереву бедные дети теперь не будут ходить в драных калошах и рваных сапогах. Обувь уже созрела для того, чтобы каждый мог подойти и выбрать себе новые калоши или сапоги. Кому нужно, найдут на чудо-дереве чулки и гамаши. Благодаря ему теперь никто не замерзнет зимой.

В сказке идет речь о противостоянии людей и зверей. Заводилой зверей стал Крокодил, который побывал в Петрограде и, возмущенный положением собратьев в Зоосаде, настроил диких зверей идти в город и вызволить друзей. В городе ему противостоит Ваня Васильчиков, который прогоняет нападающих. Однако звери захватили Лялю. Вступив с ними в переговоры, Ваня освобождает девочку и договаривается о мирном сосуществовании людей и зверей.

«Муха-цокотуха» – сказка о праздновании именин главной героини. Муха, найдя денежку, купила самовар и устроила грандиозное празднование. В гости к ней приходили букашки, тараканы и даже бабушка-пчела. Когда на торжестве появился злодей-паук, все гости испугались и попрятались. Не жить бы Мухе, если бы к ней на помощь не поспешил Комарик. Он вызволил именинницу и пожелал жениться на ней. В благодарность Муха дала согласие выйти за него замуж.

В сказке «Айболит и воробей» идет повествование о бедной птице, которую укусила змея. Молодой воробей после укуса не смог взлететь и занемог. Сжалилась над ним пучеглазая лягушка и повела к доктору. По пути к ним присоединились еж и светлячок. Совместными усилиями они доставили больного к Айболиту. Всю ночь лечил доктор Воробья и спас его от верной смерти. Так и лечит зверей Айболит, а они даже спасибо забывают сказать.

Произведение «Бармалей» – это предупреждение для маленьких детей об опасностях, подстерегающих их в Африке. Там есть ужасные звери, которые способны укусить и избить. Но самым страшным является Бармалей, который может съесть детей. Но Таня и Ваня ослушались наставлений и, пока родители спали, отправились в Африку. Недолго длилось их путешествие – вскоре они попали к Бармалею. Если бы не доктор Айболит и Крокодил, неизвестно, что бы случилось с непослушными детьми.

В сказке «Бутерброд» главным героем является неодушевленный предмет – бутерброд с ветчиной. Захотелось ему однажды погулять. А чтобы было веселее, сманил он за собой сдобную булку. Увидели это чайные чашки и прокричали бутерброду предупреждение. Они отговаривали непоседу выходить за ворота. Ведь там его может съесть Мура. Вот так, порой, и человек не прислушивается к здравому мнению окружающих и страдает от этого.

Сказка «Путаница» – это увлекательная колыбельная для маленьких деток. В ней К. Чуковский рассказывает о чрезвычайной ситуации, когда звери пожелали издавать звуки, несвойственные им. Котятам захотелось хрюкать, утятам квакать, а воробей вообще замычал, как корова. Только заинька не поддался общему безобразию. Все стало на свои места только после того, как был потушен пожар на море, виновницами которого были лисички. Такая путаница ни к чему хорошему не приводит.

В произведении «Приключение Бибигона» описываются похождения сказочного существа. Главный герой – Бибигон – живет на даче у автора. С ним постоянно происходят происшествия. То он вступит в единоборство с индюком, которого считает колдуном. То решит прокатиться на дырявой калоше, изображая моряка. В разных частях сказки его противниками были паук, пчела, ворона. После того как Бибигон привел свою сестру Цинцинелу, ему пришлось сразиться с индюком, которого он победил.

В сказке «Топтыгин и Лиса» идет повествование о Медведе, у которого не было хвоста. Решил он исправить это недоразумение и отправился к Айболиту. Добрый доктор решил помочь бедняге и предложил выбрать хвост. Однако Лиса задурила Медведю голову, и, по ее совету, он выбрал павлиний хвост. С таким украшение косолапый стал приметен, и его вскоре поймали охотники. Вот что бывает с теми, кто идет «на поводу» у хитрецов.

В сказке «Скрюченная песня» автор рассказывает о странном месте, где люди и предметы скрючены. Человек и бабка, мышки и волки и даже елки деформированы. Река, дорожка, мост – все скрючено. Никто кроме К. Чуковского не знает, где находится это странное и удивительное место, в котором живут и радуются скрюченные люди и животные. Веселое описание такого мира, которого не существует в действительности.

Чуковский Корней Иванович (Николай Эммануилович Корнейчуков)

(31.03.1882 — 28.10.1969)

Родители Чуковского были людьми абсолютно разного социального положения. Матерью Николая была крестьянка родом из Полтавской губернии Екатерина Осиповна Корнейчукова. Отец Николая – Эммануил Соломонович Левенсон, жил в хорошо обеспеченной семье, в доме которых, в Санкт-Петербурге, Екатерина Осиповна работала горничной. Николай был вторым ребенком, рожденным в этих внебрачных отношениях вслед за своей трехлетней сестрой Марией. После рождения Николая, отец оставил их, женившись «на женщине своего круга». Матери же Николая не оставалось ничего более, как покинуть их дом и переехать в Одессу, где долгие годы семья жила в бедности.

В Одессе Чуковский поступил в гимназию, откуда был отчислен в пятом классе из-за своего низкого происхождения. Позже Чуковский изложил события, пережитые им в детстве и связанные с социальным неравноправием тех времен, в своей автобиографической повести под названием «Серебряный герб».

В 1901 году Чуковский начал свою писательскую деятельность в газете «Одесские новости». В 1903 году в качестве корреспондента это же издания Чуковского направили жить и работать в Лондон, где он с удовольствием начал изучение английского языка и литературы. В последствии Чуковский издал несколько книг с переводами стихотворений американского поэта Уолта Уитмена, чьи произведения пришлись ему по душе. Чуть позже в 1907 году он закончил работу над переводом сказок Редьярда Киплинга. В дореволюционные годы Чуковский активно издавал критические статьи в различных изданиях, где не боялся высказывать свое собственное мнение о современных литературных произведениях.

Написание детских сказок Корней Чуковский начал со сказки «Крокодил» в 1916 году.

Позже в 1928 году «О Крокодиле» Чуковского» будет издана критическая статья Надежды Крупской в издании «Правда», которая по сути наложила запрет на продолжение этого рода деятельности. В 1929 году Чуковский публично отрекается от написания сказок. Несмотря на свои тяжелые переживания в связи с этим, он и в самом деле больше не напишет ни одной сказки.

В послереволюционные годы Чуковский немало времени посвятил переводам произведений английских авторов: рассказов О.Генри, Марка Твена, Честертона и других. Помимо самих переводов, Корней Чуковский составил теоретическое пособие, посвященное художественному переводу («Высокое искусство).

Чуковский, будучи увлеченным творческой деятельностью Николая Алексеевича Некрасова, немало сил отдал работе над его произведениями, изучению его творческой деятельности, что воплотилось в его книгах о Некрасове («Рассказы о Некрасове» (1930) и «Мастерство Некрасова» (1952)). Благодаря стараниям Чуковского было найдено множество отрывков из произведений автора, которые под запретом цензуры в свое время не вышли в свет.

Находясь в тесном общении с писателями своего времени, в частности, Репиным, Короленко, Горьким и многими другими, Чуковский собрал свои воспоминания о них в книгу «Современники». Огромное количество заметок можно также найти в его «Дневнике» (издан посмертно на основе дневника Корнея Чуковского, который он вел на протяжении всей жизни), а также его альманаха «Чукоккала» с множеством цитат, шуток и автографов писателей и художников.

Несмотря на многогранность своей творческой деятельности, с именем Корнея Чуковского мы в первую очередь связываем множество детских сказок, которые подарил нам поэт. Уже немало поколений детей выросло на сказках Чуковского и продолжают с огромным удовольствием их читать. Среди наиболее популярных сказок Чуковского можно выделить его сказки «Айболит», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Мойдодыр», «Телефон», «Федорино горе» и многие другие.

Корней Чуковский настолько любил общество детей, что свои наблюдения за ними он поместил в свою книгу «От двух до пяти».

О Корнее Чуковском написано немало книг, издано множество статей не только в России, но и за рубежом. Переводы его произведений можно найти на различных языках мира.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.